發(fā)布日期:****
Date of Publication: June 11, 2025
項目基本情況 Basic Project Information | 項目單位 Project Unit | Shanghai Pudong New Area Fulei Kindergarten | ||
項目名稱 Project Name | 2025年傅雷幼兒園日常維修工程設計采購 | |||
資金來源 Source of Funds | 區(qū)級財力-一般公共預算(基本建設) District-Level Financial Resources - General Public Budget (Capital Construction) | |||
項目內容 Project Content | 項目調研,、收集資料、確定方案,、出具圖紙,、提供技術支持 | |||
報名有關事項 Registration Details | 服務類型 Service Type | 工程設計 Engineering Design | 服務金額 Service Amount | 0.6450萬元 6,450.00CNY |
報價參考依據(jù) Quotation Reference | 浦東新區(qū)教育局校舍維修設計收費標準:按估算建安費金額不高于3%計取 | 一年多簽 Multi-Year Signing | 否 No | |
服務時限 Service Duration | 自合同簽訂日期起至工程竣工驗收完成 | 截止報名時間 Registration Deadline | **** 00:00:00 June 19, 2025 | |
報價開始時間 Quotation Start Time | **** 10:00:00 June 19, 2025 10:00:00 | 報價結束時間 Quotation End Time | **** 10:00:00 June 23, 2025 10:00:00 | |
資質等級要求 Qualification Requirements | 工程設計-建筑裝飾工程專項資質-乙級,工程設計-建筑裝飾工程專項資質-甲級,工程設計-綜合資質-甲級 Engineering Design-Specialized Qualification of Building Decorating Engineering-Grade B,Engineering Design-Specialized Qualification of Building Decorating Engineering-Grade A,Engineering Design-Comprehensive Qualifications-Grade A | 人員資質 Requirements For Personnel Qualifications And Numbers | 注冊建筑師(一級):1 Qualification of Certified Architect (Grade I):1 | |
否定性條件 Negative Conditions | (一)在中介集市報名前3個月內存在1次記入一般不良誠信檔案行為的; (二)在中介集市報名前1年內存在2次記入一般不良誠信檔案行為的,; (三)在中介集市報名前2年內存在1次記入嚴重不良誠信檔案行為的,; (四)在中介集市報名后中介服務合同簽訂前,存在記入一般或者嚴重不良誠信檔案行為的 I. One recorded minor bad credit behavior within 3 months before registration in the intermediary market. II. Two recorded minor bad credit behaviors within 1 year before registration in the intermediary market. III. One recorded serious bad credit behavior within 2 years before registration in the intermediary market. IV. Any recorded general or serious bad credit behavior between the registration in the intermediary market and before the signing of the intermediary service contract. | |||
回避情形 Avoidance Situations | (一)參與同一項目采購的不同中介服務機構法定代表人或實際控制人為同一人的,; (二)中介服務機構的法定代表人或實際控制人和委托人單位法定代表人或者項目負責人有配偶,、直系血親(含擬制血親),、三代以內旁系血親或者近姻親關系的; (三)其他應當回避的情形,; I. The legal representatives or actual controllers of different intermediary service agencies participating in the same project procurement are the same person. II. The legal representative or actual controller of the intermediary service agency has a marital, direct blood (including presumed blood), collateral blood within three generations, or close in-law relationship with the legal representative or project leader of the entrusting unit. III. Other situations that should be avoided. | |||
選取方式 Selection Methods | 擇優(yōu)選取 Optimal Selection | |||
聯(lián)系信息 Contact Information | 項目聯(lián)系人 Project Contact Persone | 項目聯(lián)系方式 Project Contact Information | **** | |
采購需求 Procurement Requirements |
本公告信息由委托人負責解釋,,如中、英文不一致,,以中文為準,。
The client is responsible for the interpretation of the announcement. The English translation of this document is for reference only, and the Chinese version shall be authentic and prevail in case of dispute.